بدير و أزى: بقلم موسى ضرار
 

 

 29/1/2010م
 

( گ =G   و چ =Ch   و ظ = Zs )

 

إِبْ سِميتْ رَبِي لَقَديمْ, و دايِمْ إِيْ بَلِّى

رَبِي لَفَريه لالِي لَعَبِّدْ, وأَمْعِلْ لِتَّألَّى

 

سِيما إيتْ قَيَرْنا, من بَديرْ ومالی

بديرهگيا أَبْ حَچِيرُو, نَگُوسْ هَيلى

وحَرْ هگيا کُمُنْدُوس, أکْسُوم ومَقَلی

 

کُمُنْدُوس بَديرْ, شِيَمْ گَبْأوْ و شِماگلی

إِتْ نِسّالومْ چِقْطُونا, إِگَلْ لِتْوَقَلْ و لأقْلولى

إِگَل ْعَاداتْنا تِبْدى, وإِگَل ْعَاداتْ تُوم تَهَلى

 

هگياناتْ گارفنا, إگِل كَدَنْ نِعْلّى

لأرْحِمَني حَرَسْتاى, حَنْتى زَالِمْ لِتْلَوالى

لگَوم لُگُوتٌو وظُمُوم, إيْ لأمِرْ, و إيْ دَلى

 

و كَمْسَلْ گَملْ إبْ حِشالْ لِتْوالى

دِيبْ أَرْدُو إِگَلْ لِنْبَرْ, لأَتْشاقِلْ و لَأتْحالى

 

حِلُّولْ حُگُوزْ تُو, أَسِكْ لأمِرْ و لإدَّالى

إِبْ إِيْ نِسّالْو لِتّهاگَى, وقَيتْلاى أَبُوهُو لِتَّالى

قروچ لگبا نسال, لَهگيا ظَرُّو لِتْگُالى

 

مِبْلاسْ عُوُوتْ, سِقْراتْ تا وعِلالى

و مِبْلاسْ حَاسِرْ, بِكاى تا و حِلّالى

 

شِيمَتْ إِگَلْ زَالِمْ, زِمْتَتْ تا وهَلَلى

و إِگَلْ عادِلْ, هَمَّتْ تَا وعِگَالى

 

شِيمَتْ إبْ تِمْنِيتْ, إِيتْ مَظِئ وإبْ لِتْفَلِّى

شِيمَتْ إبْ عِزَتْ مَظِئ, وإبْ دَمْ لِتْطالى

حالَتْ يُومْنا إِللَّاتَا, و حالَتْ فَجِرْ إيْ إنْدَلى

 

حِنا وهِتُوم كِلْئُوتْ أنْظَارْ حِنا, نِتْفلالى

حِنا إِگَلْ أُرُوتْ نَعَبّدْ, وكِلْ دُولْ نِصَلى

صلاتوم مِعِلْ سَنْبَتْ تا, ورَبِيهُوم لِتَلالى

 

كِلْئُوتْ مِسِلْ إيْ نَبْرُو, حَشِيلْ و مَنْتَلَّى

حَشِيلْ سِگِا بَلّليعْ, و مَنْتَلَّى سَعَرْ وحَمْلى

سِلْقا وحَليبْ, سِگِا حَرَوْيا وإِكِلْ حِيلى

 

مِسكينْ حيلْياى, إبْ بَينُو لِتّهاگِى و لَحَلّى

 إبْ بَينُو گَنْگِرْ, و إبْ هابْ قَهَر لِتْقَلى

 حِلاي أَتَعاگابْ عِتابْ تو, وگَلولْ عاقِلْ فَالى

 

حِلاي أَتْماقَارْ قِشِّشْ تُو, إِگِلْ رِمِّقْ تلّى

حِلاي چَفَرا جَهَلْ تُو, إبْ حِبُّوعْ لِتْگُولى

حِلاي فِتِّي شَاماتْ تُو, مِسِلْ وَلْوَلْ لِتْگُلى 
 

قصائد أخرى للشاعر منشورة بالموقع
 

بارِيهْ گِبَأ وإتْ گبَيْ سِكَبْ

رَبي وُلُودْ إِيْ كُونْ ووالِدْ 

مَكْلُوقَاتْ رَبِي كِلْ  كِلِئ تَا

مِيزَانْ رُتُّوعْ

 

 

وأخرى منشورة في

shakat.com

تِگرايِتْ

سِيَاسَتْ

ارترية

ارتريا وميرحايا

هگيا أم

حكم دكتاتورى

ارتريا أرد توحيد وسالوس

عليتاى ( لاجئ )

أتكالاف أدحد

وحدت

رمضان

رمضان وعيد

مَسَلْ تِگْرى وتفسير آيتْ 46 من سُورَتْ الحَجْ

حَادِرْ وفُرُورْ

هِيدَگَيِتْ هِدِگْ وفَارِسْ

موقع ذات علاقة

NISSAL TIGRE

 

التعليق على الموضوع !
عنسبا دوت كوم ترحب بتعليقات القراء، وترجو من المشاركين التحلي بالموضوعية وتجنب الاساءات الشخصية والطائفية، ولن يتم نشر اي رد يحتوي شتائم. كما ترجو عنسبا من المعلقين ادخال الاسم الاول واسم العائلة واسم الدولة وتجنب الاسماء المستعارة, contact@ansaba.com